Clause de non-garantie

Clause de non-garantie :

Toutes les déclarations, informations techniques et recommandations incluses dans les présentes sont basées sur des tests que nous estimons fiables, mais nous ne garantissons pas leur exactitude et leur caractère complet. Les déclarations suivantes remplacent toutes les garanties, expresses ou tacites de caractère marchand et d'aptitude à l'emploi. La seule obligation du vendeur et du fabricant est de remplacer les produits avérés défectueux. Avant d'utiliser les produits, l'utilisateur doit déterminer s'ils conviennent à l'usage prévu, et il assume l'entière responsabilité et l'intégralité des risques afférents. Limitation de recours  Le recours décrit ci-dessus est le seul recours dont dispose l'acheteur en cas de non respect de la garantie. NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE SONT TENUS RESPONSABLES CIVILEMENT OU EN VERTU DU DROIT DES CONTRATS EN CAS DE PERTE OU DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS EN CAS D'UTILISATION OU D'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PRODUIT. Aucune déclaration ou recommandation qui ne serait pas contenu dans notre documentation autorisée n'a force de loi ou d'effet juridique sans la signature des responsables de notre fournisseur ou fabricant.

Google Translate :  

Certaines sections du site Web relatif aux systèmes d'étiquetage imprimables sur PC ont été traduites automatiquement par un logiciel fourni par Google Translate, par souci de commodité. Nous nous sommes efforcés au mieux de fournir une traduction exacte, cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne vise à remplacer la traduction humaine. La traduction est un service fourni aux utilisateurs du site Web dédié aux systèmes d'étiquettes imprimables sur PC et est fournie « telle quelle ». Nous ne fournissons aucune garantie d'aucune sorte, qu'elle soit expresse ou tacite, quant à l'exactitude ou la fiabilité des traductions de l'anglais aux autres langues fournies sur ce site. Certains contenus (telles que les images, les vidéos, les fichiers flash, etc.) peuvent ne pas être traduits correctement compte tenu des limitations du logiciel de traduction.